Tuesday, August 5, 2008

Nakajima Megumi : Seikan Hikou

Artist : Nakajima Megumi As Ranka Lee
Album/Single : Ranka Lee Debut Single


Romanji

Suimen ga yuragu
Kaze no wa ga hirogaru
Fureatta yubisaki no
Aoi denryuu

Mitsumeau dake de
Kodoku na kasokudo ga
Isshun ni kudakechiru
Anata ga suki yo

Toumei na shinju no you ni
Chuu ni uku namida
Higeki datte kamawanai
Anata to ikitai

Kirah!
Ryuusei ni matagatte
Anata ni kyuukouka ah ah
Noukon no hoshizora ni
Watashi-tachi hanabi mitai
Kokoro ga hikari no ya o hanatsu

Kaiwa nado nashi ni
Uchigawa ni mogutte
Kangae ga yomitoreru
Fushigi na yoru

Anata no na jumon mitai ni
Mugen no ripiito
Nikurashikute te no kou ni
Tsume o tatete miru

Kirah!
Karada goto sukitoori
E no you ni tadayou uh uh
Keshitsubu no inochi de mo
Watashi-tachi matataiteru
Tamashii ni ginga nadareteku

Ryuusei ni matagatte
Anata wa kyuujoushou oh oh
Noukon no hoshizora ni
Watashi-tachi hanabi mitai
Kokoro ga hikari no ya o hanatsu

Keshitsubu no inochi de mo
Watashi-tachi matataiteru
Tamashii ni ginga nadareteku
Tamashii ni ginga nadareteku


Kanji

水面が揺らぐ
風の輪が拡がる
触れ合った指先の
青い電流

見つめあうだけで
孤独な加速度が
一瞬に砕け散る
あなたが好きよ

透明な真珠のように
中の浮く涙
悲劇だってかまわない
あなたと生きたい

キラッ!
流星にまたがって
あなたに急降下 ah ah
濃紺の星空に
私たち花火みたい
心が光の矢を放つ

会話などなしに
内側に潜って
考えが読み取れる
不思議な夜

あなたの名 呪文みたいに
無限のリピート
憎らしくて手の甲に
爪をたててみる

キラッ!
身体ごと透き通り
絵のように漂う uh uh
けし粒の命でも
私たち瞬いてる
魂に銀河 雪崩れてく

流星にまたがって
あなたは急上昇 oh oh
濃紺の星空に
私たち花火みたい
心が光の矢を放つ

芥子粒の命でも
私たち瞬いてる
魂に銀河 雪崩れてく
魂に銀河 雪崩れてく


English Translate

The water’s surface sways
The rings of wind spread
There’s blue electric current
Between our fingertips that touched

Just by looking at each other
The lonely acceleration
Scatters apart in an instant
I love you

Like transparent pearls
Tears float in midair
Even if it’s a tragedy, I don’t mind
I want to live with you

Twinkle!
Straddling the comets
I swoop down to you, ah ah
In the dark blue starry sky
We’re like fireworks
Our hearts release arrows of light

Without conversations or such
I’m able to dive inside you
And read your thoughts
On a strange night

As if your name is a spell
It’s on infinite repeat
I hate it and try digging my nails
Into the backs of my hands

Twinkle!
All of my body is clear
And drifts like a picture, uh uh
Even if our lives are small as poppy seeds
We’re sparkling
The Milky Way is surging into our souls

Straddling the comets
You suddenly rise up, oh oh
In the dark blue starry sky
We’re like fireworks
Our hearts release arrows of light

Even if our lives are small as poppy seeds
We’re sparkling
The Milky Way is surging into our souls
The Milky Way is surging into our souls


Credit : http://atashi.wordpress.com

No comments: