Artist : Nakajima Megumi As Ranka Lee
Album/Single : Ranka Lee Debut Single
Romanji
Suimen ga yuragu
Kaze no wa ga hirogaru
Fureatta yubisaki no
Aoi denryuu
Mitsumeau dake de
Kodoku na kasokudo ga
Isshun ni kudakechiru
Anata ga suki yo
Toumei na shinju no you ni
Chuu ni uku namida
Higeki datte kamawanai
Anata to ikitai
Kirah!
Ryuusei ni matagatte
Anata ni kyuukouka ah ah
Noukon no hoshizora ni
Watashi-tachi hanabi mitai
Kokoro ga hikari no ya o hanatsu
Kaiwa nado nashi ni
Uchigawa ni mogutte
Kangae ga yomitoreru
Fushigi na yoru
Anata no na jumon mitai ni
Mugen no ripiito
Nikurashikute te no kou ni
Tsume o tatete miru
Kirah!
Karada goto sukitoori
E no you ni tadayou uh uh
Keshitsubu no inochi de mo
Watashi-tachi matataiteru
Tamashii ni ginga nadareteku
Ryuusei ni matagatte
Anata wa kyuujoushou oh oh
Noukon no hoshizora ni
Watashi-tachi hanabi mitai
Kokoro ga hikari no ya o hanatsu
Keshitsubu no inochi de mo
Watashi-tachi matataiteru
Tamashii ni ginga nadareteku
Tamashii ni ginga nadareteku
Kanji
水面が揺らぐ
風の輪が拡がる
触れ合った指先の
青い電流
見つめあうだけで
孤独な加速度が
一瞬に砕け散る
あなたが好きよ
透明な真珠のように
中の浮く涙
悲劇だってかまわない
あなたと生きたい
キラッ!
流星にまたがって
あなたに急降下 ah ah
濃紺の星空に
私たち花火みたい
心が光の矢を放つ
会話などなしに
内側に潜って
考えが読み取れる
不思議な夜
あなたの名 呪文みたいに
無限のリピート
憎らしくて手の甲に
爪をたててみる
キラッ!
身体ごと透き通り
絵のように漂う uh uh
けし粒の命でも
私たち瞬いてる
魂に銀河 雪崩れてく
流星にまたがって
あなたは急上昇 oh oh
濃紺の星空に
私たち花火みたい
心が光の矢を放つ
芥子粒の命でも
私たち瞬いてる
魂に銀河 雪崩れてく
魂に銀河 雪崩れてく
English Translate
The water’s surface sways
The rings of wind spread
There’s blue electric current
Between our fingertips that touched
Just by looking at each other
The lonely acceleration
Scatters apart in an instant
I love you
Like transparent pearls
Tears float in midair
Even if it’s a tragedy, I don’t mind
I want to live with you
Twinkle!
Straddling the comets
I swoop down to you, ah ah
In the dark blue starry sky
We’re like fireworks
Our hearts release arrows of light
Without conversations or such
I’m able to dive inside you
And read your thoughts
On a strange night
As if your name is a spell
It’s on infinite repeat
I hate it and try digging my nails
Into the backs of my hands
Twinkle!
All of my body is clear
And drifts like a picture, uh uh
Even if our lives are small as poppy seeds
We’re sparkling
The Milky Way is surging into our souls
Straddling the comets
You suddenly rise up, oh oh
In the dark blue starry sky
We’re like fireworks
Our hearts release arrows of light
Even if our lives are small as poppy seeds
We’re sparkling
The Milky Way is surging into our souls
The Milky Way is surging into our souls
Credit : http://atashi.wordpress.com
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment